5 stars - 2 reviews5


Ziehhackl

die,

Ziehharmonika


Wortart: Substantiv
Erstellt von: stanton
Erstellt am: 07.09.2006
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Säckel
+22 
Säckl
+3 
Säckl
+2 
Sackl
+54 
Sagl
+2 
Sagl
+2 
Saukale
+3 
Suggl
+2 
Suggl
+2 
Zeigl
+1 
Zeugl
+2 
Zeugl
+9 
Ziagl
+1 
Zockel
+6 
Zockl
+2 
Zokl
-1 

Kommentare (1)


Das muss sich wohl um eine scherzhaft geschlechtsumgewandelte Begriffsübertragung handeln, denkt man an die Verwendung eines Ziehhackls in Turrinis "Sauschlachten". Ein Akkordeon war da wohl nicht im Spiel:
*« 6. Der Ziehhackl wird weiter eingehakt und das Opfer mit Hilfe einer Leiter herausgezogen.
7. Jetzt werden dem Opfer die Sehnen an den Hinterfüßen aufgeschlitzt. »

In Bayern beliebt:
* « Zur Ziehhackl oder zur Diatonischen schwangen die insgesamt 44 Goaßler ihre langen Ruten. Mit voller Konzentration, viel Kraft und Gefühl wurden die Peitschenenden im richtigen Takt zum Knallen gebracht.» (www.fuchsbergler.de/pressebericht 7.7.04)
* « Musikalische Unterhaltung mit "Ziehhackl und Blech" über Mittag, ab 17.00 Uhr MV. Wittislingen, » .altstetter.de/Amtsblatt_2012/Wittislingen
Koschutnig 30.08.2014





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Russwurm Act-Act-Act UrImmun