5 stars - 3 reviews5

Schnitte

die, -, -n

DE: (Creme)waffel, CH:Gaufrette


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Brezi
Erstellt am: 04.05.2007
Bekanntheit: 93%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schnitte

Ähnliche Wörter

Schandi
+5 
Schante
+2 
Schanti
+2 
Schaund
+2 
Schinta
+2 
Schneid
+2 
Schneid
+8 
Schneid
+1 
Schnied
+1 
Schnitt
+2 
Schnitt
-1 
Schnitte
+3 
Schund
-1 
Schund
+3 
Zechant
+1 

Kommentare (2)


Quadratisch - österreichisch :-)
Durch das bekannte rosa Produkt (mit der Stephanskirche drauf) sind Schnitten in unserem Sinn natürlich heute auch in D nichts Fremdes mehr. Trotzdem.
Brezi 04.05.2007


In D
... steht 'Schnitte' oder 'Schnittchen' m. W. va für eine Schnitte Brot, auch mit etwas darauf. Ich habe im Net dafür die Übersetzung 'eine Art Sandwich' gefunden. Gibt's vielleicht Gäste, die dazu mehr wissen? In Ö heißt das Produkt aus Waffel + (Vanille-=Creme jedenfalls nur dann Waffel, wenn es zu Eis gereicht wird
Brezi 05.05.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.