0 stars - 3 reviews5

Schnitt

der,

Mischung zweier Bierarten (hell/dunkel)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 12.07.2010
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Schnitt

Ähnliche Wörter

Schandi
+5 
Schante
+2 
Schanti
+2 
Schaund
+2 
Schinta
+2 
Schneid
+2 
Schneid
+8 
Schneid
+1 
Schnied
+1 
Schnitt
+2 
Schnitte
+3 
Schnitte
+3 
Schund
-1 
Schund
+3 
Zechant
+1 

Kommentare (3)


In Österreich
ein Biermischgetränk: halb dunkles, halb helles Bier. Muss ein höchst seltenes Wort sein, denn wer trinkt schon so etwas!
In Bayern hingegen ist ein "Schnitt" ein schnell eingeschenktes Bier - und damit zur Hälfte Bier, zur Hälfte Schaum - in einem 3/10tel bis 1/2 l-Glas,
in Franken allerdings oft nur als letztes Bier vor dem Bezahlen ausgeschenkt und als "halbes Bier" (0,25 Liter) verrechnet.
In Südthüringen ist der "Schnitt" ein normal gezapftes Pils im 1/4 l-Glas
Koschutnig 12.07.2010


Ja, genauso kenn´ ich das
Nur ein Beispiel:
http://www.oesterreichbier.de/?Ottakringer_Schnitt
JoDo 12.07.2010


J, so, eine Fertigmischung -
und ich stellte mir ein Einschenken aus 2 Flaschen oder das Abziehen aus 2 Fässern wie beim bayrischen Schaum-"Schnitt" vor. Naiv, was?
Koschutnig 13.07.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.