5 stars - 2 reviews5

Karree



Rücken (Fleischstück)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: stanton
Erstellt am: 23.01.2007
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Karree

Ähnliche Wörter

gar
+4 
Gari
+2 
Graß
-1 
Grea
-1 
Grieß
-1 
Grieß
-1 
Grüh
+1 
Grüßi!
+3 
Höcker
+1 
Kira
+1 
Krah
+2 
Krei
+2 
quäor
+2 

Kommentare (1)


Der Duden schreibt:
"Kar­ree, das (Kochkunst, besonders österreichisch) Rippenstück (von Schwein, Kalb oder Lamm)"Wikipedia:"Der Ausdruck Karree (von französisch carré, Quadrat) bezeichnet:-(österr./bayr.) ein Rippenstück vom Schlachtvieh,- in der Schweiz und Österreich verschiedene Teilstücke des Schweinefleischs, siehe Teilstücke des Schweinefleischs#Schweinerücken"Aus der sächsischen Küche:- http://www.kochbar.de/kochen/Saechsische-Kueche-Saechsisch-kochen.html?sort=rates => "
gebackener Spanferkelrücken
mit Bratkartoffeln ..... logischZutaten für 4
Personen

1 ½ kg Spanferkelkarree ... "

Auch in Sachsen spricht man vom Karree.
Compy54 24.08.2013





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.