5 stars - 6 reviews5

Reid



Kurve


Wortart: Substantiv
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 29.07.2006
Bekanntheit: 63%  
Bewertungen: 6 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Reid

Ähnliche Wörter

Radau
+1 
Radi
+53 
Rehd
+2 
Reide
+6 
Roda
+1 
Rotte
-1 
rüd
+1 
ruht!
-1 
Rütti
+2 

Kommentare (5)


Als Reide, die
im Kärntnerischen geläufig. Es gibt m.W. im Bezirk St. Veit an der Glan ein Gasthaus namens Reidenwirt,.
maexx 18.02.2008


Ein Daumenwort für mich! Lg meli
Meli 19.02.2008


A Reib
ist bei uns im Pinzgau die Kurve.
Dazu und auch zu Reid sagt Ziller in seinem MA-WB:
Reib - Biegung Straßenkehre, Kurve, mhd ribe;

Reid - Vorrichtung am Schiff, das Ruder zu führen; im Gebirge ist die "Kesselreid" bekannt als Vorrichtung, den Kessel über dem Herd aufzuhängen und bewegen zu können, mhd. reide Drehung, Krümmung...
Mir persönlich ist Reid in keiner Form bekannt.
system02 19.02.2008


mir bekannt in den Wendungen:
... um d´ Reid ...
... håst de Reid ned dapåckt?
JoDo 20.02.2008


Geschlecht fehlt.
Reidenwirt: Auch in der vorletzten Kehre (= scharfen Kurve) vor dem Loiblpass steht ein - verlassener - "Reidenwirt"; und im Mölltal heißt es mit herrlich althochdeutschem anlautendem [hr-], vgl. den ahd. Vornamen der dichtenden Äbtissin des 10. Jh. Hrotsvit (= Roswitha) von Gandersheim!: "In da hRangschdorfer hRaidn tuan se hrodln, dos da hRotz lei so oachn hrinnt". Rangersdorf heißt der Ort des laufenden Nasensekrets, doch diese Wintersportart wird seit dem Ausbau und der Begradigung der Mölltalstraße mit ihrem inzwischen starken Verkehr dort nicht mehr ausgeübt.
Koschutnig 03.06.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.