5 stars - 3 reviews5

Karbonad(l)



Fleischsorte, Karreestück


Wortart: Substantiv
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: HeleneT
Erstellt am: 12.07.2006
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Karbonad(l)

Kommentare (3)


Geschüttelt, nicht gebraten: Karbonadeln in der Dichtung:
Franz Mittler(*Wien 1893 - 1970, Komponist, Dichter, Klavierbegleiter von Karl Kraus):
Die große Menschenfresser-Ballade

Das Lied erzählt von fernen, blauen Inseln,
Wo Krokodile in den Auen blinzeln.
Wo man mit schüttelnder Gebärde eben
Vulkane rülpsen sieht, die Erde beben.
Rings die Wogen wild im Sturmgerüttel schäumen.
Und die Natur selbst denkt in Schüttelreimen.

Dort sprach ein Häuptling: "Ich, der Weißen Hasser
Hab` sie nur gern gebrüht im heißen Wasser.
Zwar - plündern, martern, morden und hinrichten lassen
Ist heut sehr beliebt bei Wotans lichten Rassen"!
Nach Blut und Mord fühlt jedermann da Gier.
Drum lob` ich deutsche Propaganda mir..."
Die Insel hatte keine Landungsbrücke;
So barst ein Schiff in einer Brandungslücke.
Und tückisch fingen rasch die Seinen - eh` man
`s gedacht` - drei Kaufleut` ein, und einen Seemann
( Was man jedwedem Rechte trieb zum Hohn )
Und schleppten sie mit Stoß und Hieb zum Thron.

"Herr Häuptling!" schrei`n die drei "Wir sennen Jiden"
"Wir schmecken schlecht! Tun Sie doch jennen sieden.
Weil nämlich, wir ham sozusagen Moire.
Wir machen Ihnen zuviel Magensäure."

Der Häuptling tat dies nicht für schlimm erachten.
Er sprach zum Küchenchef: "Nur immer schlachten!"
Als Sprössling von Anthropophagen-Müttern
Will ich mir heut` mal recht den Magen füttern.

Hier der Matrose mit den Schiffsdeckbeinen
Will mir ein gar vortrefflich Beefsteak scheinen
Den Juden, wenn er auch mit lautem Flehn kreisch`,
Zerhackst du mir in tadelloses Krenfleisch.
Vom zweiten sollen mich die Wadeln nähren
Obwohl mir lieber Karbonadeln wären.

Aus: Franz Mittlers Gesammelte Schüttelreime, hg. Franz Torberg, Gardena-Verlag, Wien-München 1969 S.92 ff. Neudruck: Serie Piper #1642

Wie's weiter geht mit der schauerlichen Ballade? Auf http://www.cassau.info/index/stext/bookflip/bookflip.html
steht's, doch mit einem anderen Ende -
anstelle von:
Statt Juden isst er jetzt nur mehr gern Hering -
dort:
>Barbar sein überlässt er dem Herrn Göring.
Koschutnig 20.12.2008


"Karbonade"
definiert "Das große Küchenlexikon" als "gebratene oder geschmorte Fleischschnitte, meistens aus dem Rückenstück von Schwein, Hammel oder Kalb, vom Hals des Schweines oder aus der Hüfte des Rindes"
von: frz. carbonnade < ital. carbonata, "auf Kohlen geröstetes Fleisch"; zu lat. carbo, Kohle]
(Wahrig Deutsches Wörterbuch 1974)

"Karbonadeln"sind heute meist Koteletts oder Schweinsrippchen,
jedoch oft (noch ) eine Variante von Frikadellen, Bouletten, Hackfleischklößchen,
Fleischküchle, Fleischpflanzerl etc.
[...]
Klein gewürfelte Zwiebel und Knoblauch in etwas heißem Öl anbraten. Das Brötchen in etwas Wasser einweichen und anschließend gut ausdrücken.
Das Hackfleisch mit allen angegebenen Zutaten gut durchkneten, am besten mit sauberen Händen. Kräftig mit Salz und Gewürzen nach Bedarf abschmecken. Dann Klößchen von jeweils ca. 5 cm Durchmesser formen und auf die Fettpfanne des Backofens legen.
source: Chefkoch.de

Koschutnig 20.12.2008


Sepp Forcher war Bergarbeiter und Hüttenwirt, er hat den Mont Blanc und die Pyrenäen bestiegen und er ist einer der beliebtesten ORF-Moderatoren. Jetzt ist sein neues Buch „Einfach glücklich“ erschienen. Dazu serviert er gebackene „Karbonadln“ - Schweinskoteletts mit Erdäpfelsalat
source: NOE ORF.at

Siljara 02.02.2022





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.