5 stars - 2 reviews5

Ameise



Stappler


Wortart: Substantiv
Erstellt von: doc
Erstellt am: 21.06.2006
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag sieht prinzipiell nicht schlecht aus aber es ist noch mehr Information nötig. Alles Kommentare und Bewertungen sehr erwünscht.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ameise

Ähnliche Wörter

a Massa
+7 
AMS
-1 

Kommentare (2)


Es stimmt, daß die Piefke mit "Ameise" nix anfangen können, fast ebensowenig wie mit "Rodl" (was sie ja - immer wieder lustig - überhaupt nicht verstehen, die ratlosen Gesichter sind immer wieder ein Erlebnis an sich), aber a Omasn ist trotzdem kein Stapler (mit einem p). Man kann damit nichts stapeln, sondern nur Paletten transportieren.
bessawissa 07.06.2007


Ameise (an bessawissa)
Als Sachse gehöre ich wohl auch zu den Piefkes, aber Diesel-Ameisen fuhren bei uns als kleine Transportfahrzeuge schon in den 50'er Jahren durch die Gegend. Damals noch Kinder, verstanden wir sehr gut was gemeint war. Beispiele:- http://www.fahrzeugbilder.de/1024/dieselameise-multicar-m-21-aus-73569.jpg- http://www.hansebubeforum.de/extern/dienstleister/img94.imageshack.us/img94/6567/foto039y.jpg
Compy54 22.02.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.