3 stars - 5 reviews5

Dotter



Eigelb


Wortart: Substantiv
Erstellt von: System32
Erstellt am: 15.01.2004
Bekanntheit: 60%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Dotter

Ähnliche Wörter

Dahdara
+2 
Dattara
+2 
Deuter
+2 
doder
+4 
Duder
+2 
Dutter
+2 
Tutter
+4 

Kommentare (3)


der oder das Dotter - keineswegs nur österr.,
wenn auch nicht in allen dt.-spr. Regionen gebräuchlich (s. "Sumpfdotterblume", Caltha palustris, die am häufigsten Dotterblume, landschaftlich aber auch Butter-, Schmalz- und Eierblume, Wiesengold, Goldrose und in CH Bachbombele heißt).
Mittelhochdeutsch 'toter', ahd. 'totoro'; Bedeutung vllt. "Zitterer"s.a.Einträge"der Dotter" (2003)der Dotter, "Eidotter (2005)Eidotter
Koschutnig 09.01.2012


Es mag sein, dass das Wort Dotter (z. B.-Blume) in Deutschland auch verwendet wird, meiner Erfahrung nach, würde es jedoch keiner mit der Bedeutung Eigelb in Verbindung bringen.
OTTO 01.04.2016


Das Nomen "Dotter" ist nach Duden m und n gmd.

Standard nach VWB: der Dotter (at), das Eigelb (ch, de)
Standard 15.06.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.