4.5 stars - 76 reviews5


Servus



Gruss


Kategorie: Zwischenmenschliches
Erstellt von: System32
Erstellt am: 30.09.2003
Bekanntheit: 94%  
Bewertungen: 72 3

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Ähnliche Wörter

Servas
+5 
Servaz
+2 
Servus
+47 
Servus
+1 
servus
+2 

Kommentare (7)


Na servas!
"Wenn mich einer anhallot, habe ich schon gefressen." (Armin Thurnherr) Ich bin ein konsequenter Servus-Sager.
klaser 24.08.2011


ACHTUNG: im FORUM
unter "Wortbedeutungen" hätt ich eine Umfrage zur Verwendung von "Servus!" - Bitte um zahlreiche Meinungsspenden und Zutreffendes (ganz oben!) "ankreuzen" (= anklicken)!
Koschutnig 24.08.2011


"servus", lateinische: der Sklave. Daher auch historischer Gruß zumindest in Wien: Gehorsamster Diener! oder verkürzt "G´schamster Diener, Euer Gnaden!"
ant18ikes 11.11.2015


Kenne ich auch als Servas.
karlitos 11.11.2015


"DER" österreichisch-bayrische Gruß
Nicht Hallo oder sonst etwas !!!!!
muretinci 11.11.2015


Auch in Bayern üblich, dort auch, wenn man "per Sie" ist (in Ö nur "per Du").
heinzpohl 12.11.2015


Der Abschiedsgruss "Servus!" (wenn man per Du ist) für de "Auf Wiedersehen!" ist österreichisches Standardeutsch.

Standard in ch: Adieu!
Standard 22.05.2016





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Cryptocurrencies The NLP Master CryptoCoinWorm