2.5 stars - 4 reviews5

einscharren


[ einschean, ei´schean ]

beerdigen, begraben


Erstellt von: Bilgelik570
Erstellt am: 05.09.2011
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 3 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von einscharren

Ähnliche Wörter

einscheren
+29 

Kommentare (4)


siehe auch unter :
http://www.ostarrichi.org/begriff-8552-at-einscheren.html
Jedoch dort fehlerhaft,daher korrigierter Neueintrag.
einscheren von Schere ? = falsch
scharren - Erde bewegen = richtig
Bilgelik570 05.09.2011


einscharren ist deutsch
Bedeutung lt. Duden: "in liebloser Weise hastig und heimlich irgendwo begraben".
"einscheren" ist da schon eher österreichisch!
Hoerersdorf 06.09.2011


Kann dem nur zustimmen
'Einscharren' ist gemeindeutsch, wobei in der Hochsprache 'verscharren' gebräuchlicher ist. Und das von Hoerersdorf richtig als österreichisch bezeichnete Wort 'einscheren' ist bereits eingetragen.
Brezi 06.09.2011


´scheren´
hat im Österreichischen die Bedeutungen:
kratzen, schaben, Haare schneiden, (natürlich auch spreizen, einordnen).
Scher = Maulwurf
´Des Kitzeln wiad ned bessa, wånnst di ållawäu scherst´.
Schubert/Müller: ´...und scher´ dir vom Kinne das struppige Haar ... ´
JoDo 15.12.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.