5 stars - 8 reviews5

hal



rutschig, glitschig, glatt, eisig


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Stofffl
Erstellt am: 01.08.2010
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 8 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von hal

Ähnliche Wörter

haal
+3 
haal
+5 
hal
+2 
hale
+1 
hali
+2 
heil
+10 
Houwl
+1 
huhl
+1 

Kommentare (1)


Uraltes Wort!
Althochdeutsch `hāli´, mhd. hæl(e), dann österr. `hāl´, denn "ä"[æ] wurde hier zu [a:] - vgl. Kas, Jager, Madl, Graz ("Grätz"), Karntn..
In alemannischen Dialekten hat´s als `häl´ (= glatt; schlau, falsch) überlebt. http://tinyurl.com/33ju53b

Das Wort gab´s auch im Altenglischen und findet sich noch als schwedisch `hal´ für `glatt, schlüpfrig; glattzüngig´.

* In einer Sage aus Absam nahe Innsbruck:
Der Graf hieß seine Frau nie anders als die hale (= glatte) Schlange.
source: Zingerle, Kinder- und Hausmärchen (1854), Sagen.at


* Der Pilzname "Hallimasch" könnte auf "hal" zurückgehen:
"Eine andere etymologische Deutung leitet ihn von „hal (glatt, schlüpfrig) im Arsch“ ab, da die Hallimasche im rohen oder ungenügend gekochten Zustand eine stark abführende Wirkung besitzen" (WP)
Koschutnig 03.08.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.