1 stars - 5 reviews5

Korporal

der,
[ Korp´ral ]

Mannschaftsdienstgrad beim österreichischen Bundesheer, entspricht dem Obergefreiten


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 01.06.2010
Bekanntheit: 50%  
Bewertungen: 3 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Korporal

Ähnliche Wörter

Korporal
-2 
Krepierl
+4 
Krepirl
+2 

Kommentare (4)


In Österreich
unterscheidet man bei den Chargen(=
Mannschaftsdienstgrade) zwischen Gefreiter, Korporal und Zugsführer.
Als Rangabzeichen fungieren Sterne ohne Umrandung oder Spiegel, 1 mittiger Stern auf der Schulterklappe
oder der Waffenfarbe für den Gefreiten, zwei mittig-horizontal ausgerichtete Sterne für den Korporal und
drei im Dreieck angeordnete für den Zugsführer. Material ist in der erhabenen Form elfenbeinfarbener Kunst-
stoff, gestickt ist es weißer Zwirn.
albertusmagnus 01.06.2010


Frage an Bilgelik570:
Warum sollen Dienstgrade fehl am Platz sein?
Der Korporal ist österreichspezifisch und hat daher meiner Meinung nach seine Daseinsberechtigung!
albertusmagnus 01.06.2010


Noch eine Frage an Bilgelik570:
Du weißt definitiv, daß die Übersetzung falsch ist und hast daher mit -2 bewertet!
Wie lautet also die Deiner Ansicht nach korrekte Übersetzung?
albertusmagnus 07.06.2010


Da " Korporal"
in Deutschland schon lange kein militärischer Dienstgrad mehr ist, hat der Eintrag sicherlich Berechtigung. Wikipedia:Der Korporal (Corporal [engl.], Caporal [frz.] ist in vielen Streitkräften der unterste Rang der Unteroffiziere. Gemäß dem NATO-Rangcode wird er jedoch mit dem Stabsgefreiten der Bundeswehr gleichgesetztIn früheren deutschen Heeren wurde der unterste Unteroffiziersdienstgrad ebenfalls zeitweise mit Corporal bezeichnet.Im österreichischen Bundesheer ist der Korporal ein Chargendienstgrad (Verwendungsgruppe M ZCh). In der k.u.k. Armee zählte er noch zu den Unteroffizieren (und legte dem entsprechend noch das gelb-schwarze Unteroffiziersportepee an). Heute entspricht der österreichische Dienstgrad etwa den Dienstgraden Hauptgefreiter oder Stabsgefreiter in der deutschen Bundeswehr. Der Korporal kann im Frieden Kommandantenaufgaben von Trupp-Stärke bis eventuell Gruppen-Stärke übernehmen.
Koschutnig 07.06.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.