0 stars - 3 reviews5

Pikkolo

der, -s,

Kellnerlehrling


Wortart: Substantiv
Kategorie: Arbeitswelt
Erstellt von: albertusmagnus
Erstellt am: 28.11.2009
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Pikkolo

Ähnliche Wörter

Pack(e)l
+14 
Packelei
+5 
Packl
+2 
Peckal
+2 
Pikkolo
+2 
Pogal
+1 

Kommentare (1)


Duden online: Pic­co­lo, Pik­ko­lo, der
Wortart: Substantiv, maskulin: 1.) Kellner, der sich noch in der Ausbildung befindet
Vom Duden empfohlene Schreibung: Piccolo
Bedeutung:
1.) Kellner, der sich noch in der Ausbildung befindet
2.) (umgangssprachlich) kleine Flasche Sekt
http://www.duden.de/rechtschreibung/Piccolo_Kellner_Sektflasche

Wikipedia: "veraltet"

Österr. Piccolo > Pikkolo
in:
* "Kollege kommt gleich", Film 1943 http://www.imdb.com/title/tt0036081/
* Manès Sperber:
"Und auch der jüngste Pikkolo wusste, dass Josef, wenn er nach beendeter Mahlzeit
die lange Virginia brachte, sie zuerst dem Professor unter die Nase zu halten hatte"
source: Manés Sperber, "Wie eine Träne im Ozean" (1976) S. 136


* Georg Markus:
"Jeder Pikkolo des Restaurants, in dem Redl speiste, hätte es verraten können"
source: "Georg Markus, Der Fall Redl" (1984) S. 167

*
"Ich drängte meinen Vater, dass er mich als Pikkolo in einem Restaurant
unterbringe."
source: Alois Burtscher
*
"Wie eine kleine Bombe stürzte ein Pikkolo herbei"
source: Fliegende Blätter, Bd. 131‎ (1909) S. 79


In Deutschland veraltend bis ausgestorben:
Kurt Tucholsky:

Von Kellnern , die dem Piccolo heimzahlen , was sie auszustehen hatten ?
source: Die Weltbühne (20.05.1920)


Victor Klemperer:

Ungeheure Zärtlichkeit des Kellners u. Piccolos zu dem Kind, das sie zweimal zur Toilette brachten. . Der Piccolo strahlte, trug das Kleine küsste es
source: Victor Klemperer, Leben sammeln, nicht fragen wozu und warum, Tagebuch 1926, S. 23


Wolf von Baudissin:

Die Erziehung der Kellner ist bei uns , von den feinen Restaurants und Hotels abgesehen , fast durchgängig eine ganz miserable . Die jungen Burschen , die » Piccolos « , lernen so gut wie nichts , niemand bekümmert sich um ihre Ausbildung , der Wirt und das übrige Personal nützt nur die Körperkraft der kleinen Kerle nach Möglichkeit aus
source: Wolf von Baudissin / Eva von / Baudissin, Spemanns goldenes Buch der Sitte, Berlin, Stuttgart 1901

Koschutnig 29.11.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.