5 stars - 2 reviews5

Mauken


[ Mãugn ]

Füße


Wortart: Substantiv
Kategorie: Humorige Bezeichnungen
Erstellt von: ChrisB
Erstellt am: 22.08.2008
Bekanntheit: 20%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Mauken

Ähnliche Wörter

maggn
+6 
maggn
+6 
mocken
+2 
moggen
+2 

Kommentare (3)


Unsicher
ist Mauken ein rein deutsches Wort, oder wird es auch in Österreich verwendet, oder hat es mein Vater nur "aus dem Krieg" mitgebracht? Oft gehört! Meine Frau (eine ehem. Göttingerin) verwendets auch. "Nimm sofort deine Käsemauken vom Tisch, sonst...", und die Kinder spurten.
ChrisB 22.08.2008


Ergoggelt - lustig, sogar mit dem selben Beispiel
Mauken. Füße; "Käsemauken" - schuhlose Füße, die möglicherweise stinken ("Nimm deine Käsemauken von Tisch, sonz gibt Knies inne Bude!") ...
www.ruhrgebietssprache.de/lexikon/mauken.html
ChrisB 22.08.2008


Mauken, Käsemauken, Schweißmauken ...
In einem ihrer Titel singt die Band "Die Lokalmatadore" aus Mühlheim/Ruhr "... ich hab Schweißmauken". Das typisch österreichische ist wohl eher die Aussprache.
Compy54 25.08.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.