4 stars - 10 reviews5

Dẹpscher

der, -s, -

Macke


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Erstellt von: pedrito
Erstellt am: 05.05.2008
Region: Graz(Stadt) (Steiermark)
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 9 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Depscher

Ähnliche Wörter

Deppscher
+2 
Depscher
+57 
Tepscher
+2 

Kommentare (4)


Die bundesdeutsche Deutung ist völlig falsch
denn auch der Klopfer ist ein rein österreichischer Ausdruck, obwohl bekloppt wiederum bundesgermanisch wäre!

Bitte um mehr Sorgfalt!
albertusmagnus 25.05.2009


Vorschlag zur Übersetzung:
Macke, Meise
klaser 27.05.2009


Ein Depscher ist eine konkave, durch Druck oder Schlag entstandene Einbuchtung (Delle), im übertragenen Sinn eine solche im Schädel und daher "wirr im Gehirn".
Ein in A in beidem Sinn sehr gebräuchlicher Ausdruck.

"Mein Auto hat an Depscher, den muss ich ausklopfen", "Du hast ja an Depscher, der lässt sich doch nicht ausklopfen, weilst von innen nicht dazukommst!"
Cuser3530kf 15.05.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.