5 stars - 5 reviews5

am



auf dem


Erstellt von: shadow
Erstellt am: 26.03.2008
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 5 0

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von am

Ähnliche Wörter

Ambo
-1 
Amm
+2 
amoi
+5 
aum
+2 

Kommentare (7)


Am - ist nicht immer - am ! Beispiele:
Am Topf - auf dem WCam Zahnfleisch kriechen - auf dem Zahnfleisch gehenam Land - auf dem Landam Tisch - auf dem Tischam schwarzen Brett - auf dem schwarzen BrettLG -sh-
shadow 26.03.2008


`am´
für hochsprachlich "auf dem" (Frage:wo?) wird in Österreich auf allen Sprachebenen nicht mehr von "an dem" unterschieden, hat ein deutscher Germanist in Ö1 festgestellt ("ein Haus am See" / "ein Segelboot weit draußen am See").
"am" für "auf den"(Frage: wohin?) ist hingegen (noch) Dialekt: " Muagn gemma am Berg."

POSTSCRIPTUM:
Ich lernte Manieren: "A m Tisch sitzen ist fein, a u f dem Tisch sitzen unfein."
Koschutnig 19.05.2008


@ Koschutnig
"auf dem Tisch sitzen"
bedient aber nicht die Frage "wohin?" !
Remigius 19.05.2008


Kumm
åm Såmståg åm Ståmmdisch, åwa setzdi åm Sessel und ned åm Tisch!
JoDo 19.05.2008


Denksport auf Österreichisch:
Als er den Raum betrat, sah er, dass bereits fünf Männer am Tisch saßen. Vier saßen auf Sesseln, wo aber saß der fünfte?
Eine Antwort muss `auf Österreichisch´ gegeben werden, denn " wir lassen uns nicht jeden Austriazismus als falsches Deutsch vermiesen". http://www.wienerzeitung.at/DesktopDefault.aspx?TabID=4409&Alias=wzo&cob=427839
Koschutnig 12.04.2010


Zitat:
In der Tat ist "am" als Verkürzung von "auf dem" eine alte Form. Sie war im gesamten deutschen Sprachraum in Gebrauch, im Norden ist sie in Vergessenheit geraten. Wir hingegen haben sie bewahrt, wir machen daher "Urlaub am Bauernhof", tragen den Hut "am Kopf".
Aus dem oben zitieren link.
JoDo 12.04.2010


Auch
als zusammengezogenes "Auf den": Des gät ma am Oasch. Die Stiagn woa eisig, do hats mi am Rettich ghaut.
klaser 13.04.2010





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.