5 stars - 1 reviews5

Faltrian

der,
[ Fåltriån ]

Maiglöckchen


Wortart: Substantiv
Kategorie: Natur
Erstellt von: schurdl
Erstellt am: 03.03.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Faltrian

Ähnliche Wörter

fladarn
+1 
fladern
+2 
fladern
+81 
fleddern
+3 
flodern
+1 

Kommentare (2)


Baldrianwurzel - Valerianae radix
Kein Maiglöckchen ! -> dankscheen !
dankscheen 05.03.2008


Weisser Faltrian
Faltrian ist doch das Maiglöckchen. Das Wort hat nur insofern mit dem Baldrian zu tun, als es von Weisser Faltrian bzw. Weisser Baldrian abgeleitet ist, dem alten Namen des Maiglöckchens. Wahrscheinlich ist der Name aus Convallaria verkürzt. Ähnliche und so viel ich weiß nicht mehr gebräuchliche abgeleitete Volksnamen sind Villumfallum, Filtron-faltron. Mein botanischer Lehrer hat den Begriff noch verwendet, allerdings immer mit einer besonderen Betonung, weil's auch für ihn schon exotisch klang.
schurdl 05.03.2008





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.