5 stars - 1 reviews5


Söh



Seele


Erstellt von: zott
Erstellt am: 15.01.2008
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

hụss
+6 
hüss
+1 
sa
+2 
Sau
+2 
Sau
+2 
sei
+3 
Sei
+1 
Soße
+2 
Soße
+2 
Süße
+1 
Xah
-1 
xi
+2 
xxx-a
-1 
xxx-i
-1 
xxxxx
-1 
xxxxxx
-3 
zah
+1 
Zah au!
+20 
Zoa
+2 
Zoa
+2 

Kommentare (6)


Was
hebt diesen von anderen Aussprache-Einträgen hervor?
System1 15.01.2008


@ JonnyFilter
mei Söh is genau so besch.... wia dei Böz oda dei Fös *grins* nix für ungut
zott 15.01.2008


Neues Wort Anlegen
HINWEISE
1. KEINE Wörter die sich nur in der Aussprache unterscheiden, also "Schua" statt "Schuhe" oder "Baam" statt "Baum".
JoDo 16.01.2008


@zott: völlig richtig!
Allerdings habe ich diesen Sch.. damals ausgegraben, um einen vorhergehenden Ausspracheeintrag ad absurdum zu führen, worauf der JoDo aktiv geworden ist und dazu ein klare Wort gesprochen hat. *grins* nix für ungut
System1 16.01.2008


Dankeeee, leider war heute ohne progr. nicht´s zu machen.
Engelbert hat es uns wieder schwer gemacht.
LG Meli
Meli 04.11.2012


Danke
für die Grüße - für wen waren die eigentlich?
JoDo 04.11.2012





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.
Und hier noch ein paar hilfreiche Links: Act-Act-Act Bairisch UrImmun