3.8 stars - 60 reviews5

aufsteigen



versetzt werden (von Schülern)


Wortart: Verb
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: wubsen
Erstellt am: 14.11.2007
Bekanntheit: 77%  
Bewertungen: 47 2

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von aufsteigen

Ähnliche Wörter


Kommentare (2)


Suuupaaa!
Ich weiß nicht, wie lange ich mich beim Lesen deutscher Kindergeschichten nicht auskannte, wieso sich Kinder dort freuen, wenn sie versetzt werden. Umgekehrt dürfte es auch vielen deutschen Lesern österreichischer Geschichten gehen (falls die welche lesen, immer vorausgesetzt). Als Hilfestellung für Auswärtige: "Versetzt" werden bei uns zum Beispiel Kinder, wenn ihnen der Lehrer aus pädagogischen Gründen einen neuen Sitznachbarn zuweist (etwa damit sie weniger schwätzen).
Brezi 14.11.2007


@Brezi: aufsteigen-versetzen
In meinem Schulzeugnis(in D) stand als Versetzungsvermerk: "wird versetzt nach Klasse 10". Österreichisch heißt das also "aufsteigen" in die zehnte Klasse. Aus pädagogischen Gründen werden in D Kinder "umgesetzt".
Compy54 18.03.2009





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.