3.8 stars - 68 reviews5

Glassturz

der, -es, ...stürze

Glasglocke


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Meli
Erstellt am: 10.06.2007
Bekanntheit: 66%  
Bewertungen: 53 1

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Glassturz

Kommentare (6)


Ich bin in Frankfurt am Main aufgewachsen; da habe ich's eher selten gehört. Halte es daher schon für eher österreichisch - mag sein, daß es auch in Bayern benutzt wird.
Firmian 07.05.2015


Als Quargelsturz eher bekannt, aber mit starker Tendenz zum Aussterben; in Ö niemals als gewöhnlicher Deckel gemeint, mußte eine Glocke sein.
Sigurd 07.05.2015


Wenn schon dann Glossturz,( Glas = Glos) Sturz sagt man auch zu einen Deckel für einen Topf. Da gibt es auch einen aus Glas also Glossturz.
karlitos 07.05.2015


Bekannt. Besitze sogar einen. Soll die Verbreitung des Käseduftes verhindern, den manche Leute nicht ausstehen können.
ant18ikes 09.05.2015


Der Duden sagt zu Glas­sturz, der:
... Gebrauch: süddeutsch, österreichisch, schweizerisch
... Bedeutung Glasglocke (b); Kurzform: Sturz (5)
source: Duden
Wie weit in den Norden des deutschsprachigen Raumes das Wort Glas­sturz verwendet wird, ist mir nicht bekannt.
Im Universal-Lexikon findet sich zu Sturz:
5. (südd., österr., schweiz.) Kurzf. von ↑ Glas­sturz: einen S. über etw. stülpen.
source: Universal-Lexikon
sowie zu Glas­sturz:
Glas|sturz, der (südd., österr., schweiz.): ↑ Glasglocke (b).
source: Universal-Lexikon
In meiner sächsischen Heimat sagt man Stürze (gesprochen: Störze) für Deckel. Im Universal-Lexikon zur Stürze:
... 2. 〈mittel-, norddt.〉 Topfdeckel, Glasglocke
... Stụ̈r|ze, die; -, -n [mhd. stürze]: 1. (landsch.) Deckel eines Gefäßes, bes. eines Topfs.
source: Universal-Lexikon

Compy54 26.05.2015


In Bayern zu finden in Wort und Bild, siehe: http://www.glas-sonderanfertigung.de/glasdome_glasstuerze.html
Compy54 26.05.2015





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.