Thema: keifen - käwün

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Wortbedeutungen

keifen - käwün
03.05.2006 von doc

keifen - käwün
03.05.2006 von doc

Hallo,

das Wort ist sicher bekannt.

eine keifende Frau ist eine Käwü.

Wie würdet ihr es schreiben? kebeln, käbeln, käweln,
käwün?

Woher kann das Wort kommen?
Man sagt ja auch zu einem bellenden Hund,
er käwüt.

Re: keifen - käwün
03.09.2006 von JoDo

Hallo,

das Wort ist sicher bekannt.

eine keifende Frau ist eine Käwü.

Wie würdet ihr es schreiben? kebeln, käbeln, käweln,
käwün?

Woher kann das Wort kommen?
Man sagt ja auch zu einem bellenden Hund,
er käwüt.


Woher kann das Wort kommen?

Na - von keppeln!

http://de.wiktionary.org/wiki/keppeln

keppeln (Deutsch)
Verb, regelmäßig

Bedeutungen:

österreichisch, abwertend: fortwährend und störend schimpfen, nörgeln und keifen

Synonyme:
meckern, nörgeln, schimpfen, herumnörgeln

* keifen
schimpfen, nörgeln, herumnörgeln, meckern, mosern, keppeln, geifern

* meckern
keppeln, keifen, sich beschweren, nörgeln

* fluchen
schimpfen, beschimpfen, schelten, wettern, poltern, donnern, bellen, keppeln, belfern, attackieren

03.09.2006 von HeleneT

ü hat da nix drin verloren, zumindest nicht in den Gegenden die ich so höre...
käwen wird es im osten Österreichs wohl recht gut treffen.

10.01.2007 von wuppl

kewwen=keppeln
kewlarin=kepplerin, nörgeltante
kewla=keppler,nörgler

keifen
24.05.2016 von Standard

Das Verb "keifen" (Standard in ch und de) für "dauernd schrill herumschimpfen" lautet im österreichischen Standarddeutsch "keppeln". (Variantenwörterbuch)

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.