Thema: DDr und DDDr

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

DDr und DDDr
30.03.2021 von User52c5cE9b

Deutsche verbinden mit "DDR" den 1990 mit der Bundesrepublik Deutschland vereinigten zweiten deutschen Staat. Daher verblüfft Nichtösterreicher diese Abkürzung besonders, und auch die Abkürzung "DDDr" gibt Rätsel auf. Dass sich dahinter Personen mit mehrfachen Doktortiteln verbergen, erfordert Kombinationsgabe.
Außerhalb Österreichs würde man dafür "Dr. Dr." oder "Dr. mult." schreiben, vielfach wird auch nur ein "Dr." angegeben. Die Abkürzungen - ebenfalls wie "MMag" sind absolut charakteristisch und exklusiv für Österreich und gehören daher ins österreichische Wörterbuch.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden aus nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.