5 stars - 3 reviews5

Tschriasche



Depp, Idiot


Erstellt von: System32
Erstellt am: 19.07.2006
Bekanntheit: 67%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tschriasche

Kommentare (2)


Schimpfwort kommt aus´n Kärntnerischen
System1 19.07.2006


Hiaz tuata schon wieda Wagalan onhiasln, da Koal, der Tschriasche!“, ereiferte sich die Mitzi. Der Toni [...] sah sich veranlasst, die Mitzi dem Zeitgeist der 50er entsprechend in ihrer Eigenschaft als weibliche Person in die Schranken zu weisen: „Du bist a feste Trutschn, davon vaschtehst du nix.“
source: MoBaForum.de
Ein derb-rührender "Tschriasche" als Leinwandheld
Die Kärntner Eishockey-Komödie „Harri Pinter, Drecksau!“, die von Graf-Film gedreht wurden, begeistert derzeit Kinobesucher in ganz Österreich. Ein Erfolgsfaktor ist der Kärntner Dialekt des Titel-Antihelden.
source: Kleine Zeitung, 23.12.2017
Tschriasche, -schl »zurückgebliebener, einfältiger Mensch« (ViB): übertragen von slow. crešnja »Kirsche«
source: Dieter Pohl, Slawische (slowenische) Lehnwörter im Kärntnerischen. Windische Akademie.at

Koschutnig 25.12.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.