0 stars - 5 reviews5

Hö̲rbehẹlf

der, -s, -e

Hörhilfe


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Österr. Standarddeutsch
Tags: fachsprachlich
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 20.08.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Hörbehelf

Kommentare (3)


Wenn Sie eine Waffenbesitzkarte oder einen Waffenpass beantragen und nicht unter die Ausnahmebestimmungen (insbesondere für Inhaber einer Jagdkarte) fallen, müssen Sie der Behörde auch ein psychologisches Gutachten vorlegen. [...] Eine besondere Vorbereitung auf die Begutachtung ist nicht erforderlich. Bitte bringen Sie einen amtlichen Lichtbildausweis und gegebenfalls Ihre Seh- und Hörbehelfe mit.
source: Waffengutachten.at

Koschutnig 20.08.2018


Schwerhoerigenforum.de » Geräte, Diagnosen, Hilfsmittel, Pflege ... https://www.schwerhoerigenforum.de/viscacha/showtopic.php?id=9114

09.02.2017 - 3 Posts - ‎2 Autoren
... umschauen, den ich aus eigener Tasche finanzieren musste, weil meine Kasse nur alle 5 Jahre einen Kostenbeitrag zum Hörbehelf leistet.
Butscherl 29.08.2018


Wie zu seinem Beispiel zu „Gehbehelf“ (das er nach meinem Dank für sein wohl unbeabsichtigtes Zitieren österreichischer Ärzte ganz schnell verschwinden hat lassen) ist dem Kommentator B. auch hier etwas vollständig in die Hose gegangen, wenn er von einem deutschen Forum zitiert: "..umschauen, den ich aus eigener Tasche finanzieren musste, weil meine Kasse nur alle 5 Jahre einen Kostenbeitrag zum Hörbehelf leistet" - ohne zu schauen, wer das wohl etwa schreibt..

„Max111“, der Verfasser dieses Beispiels, das wohl den binnendeutschen Gebrauch des Eintrags beweisen soll, hatte nämlich dort zuvor gepostet, dass er sein Hörgerät bereits auf Willhaben.at anbiete:
source: Schwerhörigenforum.de, Max111 09.02.2017, 09


Da darf man also wohl mit Fug und Recht annehmen, dass der Schreiber ein Österreicher ist. Deutsche gehen sicherlich nicht zunächst auf das österr. Willhaben.at, wollen sie etwas verscherbeln.
Wie bei "Gehbehelf" wird B. also wohl auch hier seinen in die Hose gegangenen Kommentar verschwinden lassen und dann meine Aufdeckung als "überholt" kommentieren.

Nichtsdestoweniger wird das Überwiegen des österr. Gebrauchs dieser Zusammensetzungen mit "Behelf" stark unterstrichen, wenn sie einem unterlaufen, der doch so bemüht ist, das Gegenteil zu beweisen.
Koschutnig 31.08.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.