0 stars - 3 reviews5

Kalterersee

der, -s, keine

Südtiroler Rotwein


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Gemeindeutsch
Kategorie: Essen und Trinken
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 21.07.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Kalterersee

Kommentare (2)


Häufigst angebauter Rotwein Südtirols ist der leichte, fruchtige Vernatsch (Trollinger), meist als Kalterersee oder St. Magdalener deklariert.
source: Gerd Rindchen, Crashkurs Wein (2012)
Der Kalterersee ist für mich so ein bisschen wie ein Lebensmittel - andere Weine sind wie Genussmittel. Auf jeden Fall trinke ich lieber einen guten Kalterersee als mittelmäßige andere Weine.
source: Luisa Bellina, Weinlesen. Wein und Landschaft, Boden und Menschen (2006)
Als nördlichste Region Italiens hat Südtirol .... auch bei den Weinen eine eigene Kultur mit regionalen Besonderheiten. Dabei stehen neben kommerziell wichtigen Konsumweinen (wie z.B. Kalterersee) zunehmend hochwertige Tropfen ehrgeiziger Winzer und Genossenschaften
source: Michael Böckler Vino Criminale. Ein kulinarischer Fall für Hippolyt Hermanus (2013)

Koschutnig 21.07.2018


Infolge der Beliebtheit des roten “Kalterersees“ wurde die Vernatscher Rebe bis weit nach Süden, bis Verona und darüber hinaus angebaut, so flüsterte man, und zu "Kalterer" in diversen Cuvee-Variationen verwandelt. Kein Wunder, dass „der Kalterer See“ die regelmäßige Lösung der Frage war, was wohl der größte See nicht nur von Südtirol, sondern von ganz Italiens sei. -
Nun, seit 1970 muss das DOC der „kontrollierten Herkunftsbezeichnung“ auf dem „Kalterer(see)“-Etikett stehn und der "Kalterersee" darf außer aus Kaltern selber nur noch aus 5 (!) weiteren Gemeinden der Provinz Bozen, aber dazu sogar noch aus 2 wallischen Gemeinden aus dem Trentino stammen. Der See bleibt groß!
Koschutnig 21.07.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.