0 stars - 1 reviews0

Veitschi

der, -, -s

Dreispitzige Jungfernrebe, Partenocissus tricuspidata, Wilder Wein


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Kategorie: Natur
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 24.02.2018
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Veitschi

Ähnliche Wörter

Fatsche
+2 
Fatsche
+25 
futsch
+47 
Vetsch
-1 

Kommentare (1)


Die Sache mit dem Veitschi
Vielleicht erinnern sich manche Leser daran, dass Jörg Mauthe 1974 im Radio, das damals noch Rundfunk genannt wurde, und im Fernsehen [...] eine Kampagne zur Verschönerung öder Feuermauern und hässlicher Gemeindebauten durch die Pflanzung einer ebenso anspruchslosen wie schnell wachsenden Kletterpflanze namens Parthenocissus Trcuspidata Veitchii, vulgo Veitschi, gestartet hatte.
source: Andreas Schindl, Das Land zwischen den Gedankenstrichen. Neues Nachdenkbuch für Österreicher
(2014)
die aus Blättern gebildeten Saugplättchen des Veitschi saugen sich nur ganz oberflächlich am Mauerwerk an, ohne dieses zu penetrieren oder den tragenden Stamm in irgendwelche Ritzen zu zwängen. Gleichsam einem neolithischen Penisfutteral, schmiegt sich der Veitschi um sein Gebäude, um es zu schützen, zu kühlen und zu wärmen.
source: derStandard.at, 26.11.2011
Viktor stieg die weite, geschwungene Treppe mit den blau-weiß gemusterten Zementfliesen hoch, die Fenster gaben den Blick frei in einen schmalen, von Veitschi überwucherten Innenhof. (Veitschi: Viktor kannte das jetzt, seit Magda den Schrebergarten hatte. Also korrekt, seit sie den Schrebergarten hatten, Magda, er, die Kinder.
source: Doris Knecht, Alles über Beziehungen (2017)
Frau Kramer stört der Anblick der hässlichen Feuermauer vor ihrem Küchenfenster. ... Sie pflanzt daher in ihrem Garten nahe der Mauer drei Veitschi-Pflanzen, die rasch an der Feuermauer emporranken. Frau Gabor wird das schon nicht stören, meint Frau Krämer. Der Veitschi stört Frau Gabor aber doch.
source: Peter Resetarits,Mein Nachbar nervt (2016)

Koschutnig 24.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.