0 stars - 4 reviews5

Randerl

das, -s, -(n)

kurze Zeitspanne


Wortart: Substantiv
Gebrauch: Umgangssprache
Tags: wienerisch,steirisch,NÖ,OÖ
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 04.12.2017
Region: Klagenfurt(Stadt) (Kärnten)
Bekanntheit: 15%  
Bewertungen: 2 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Randerl

Ähnliche Wörter

Reinderle
+2 

Kommentare (1)


Das Österr. Wörterbuch ( „auf der Grundlage des amtlichen Regelwerks“ 42., neu bearbeitete Auflage) führt das Wort so an:
Randerl das, -s/- [n] (ugs.): ein bisschen; ein Weilchen; noch ein R. schlafen
source: Österr. Wb., 42. Aufl. (2012)
Schon im „Idioticon Viennense““ von 1873 ist's so drin:
Randerl, auf kurze Zeit; z.B. Nach'n Ess'n hab' i' a Randerl g'schlaf'n.
source: Franz Seraph Huegel, Der Wiener Dialekt. Lexikon der Wiener Volkssprache. (Idioticon Viennense) (1873)
Und dann Josef Weinheber, Ludwig Anzengruber, Peter Rosegger:
Wann ich dann heimkomm,
will ich Ruh, weil ich ein Randerl schlafen tu,
damit ich mich, von zwei bis vier,
die Decken über, rekreier'.
source: Josef Weinheber, "Der Phäake". in "Wien wörtlich" (1935)
source: Ludwig Anzengruber, „Zu fromm“, Kalendergeschichten (1879/2013)
ich wollt, meine Muskeln wärn noch so verlässlich, wie meine Nerven allzeit warn und heut noch sind; aber jetzt werd ich schon immer um ein Randerl früher müd!
source: Ludwig Anzengruber, Sämtl. Werke (1922)
fast atemlos erzählte der Bursche: »Unterwegs im Laufen – da hab' ich ein Vaterunser gebetet für meinen Vater – dass er mir das Schwimmen hat lernen lassen. Nur noch ein kleines Randerl, und zu spät wär's gewesen.
source: Peter Rosegger, Das Sünderglöckel (1903)
vgl. mit den dortigen Kommentaren Randl = kurze Zeit, Zeitspanne sowie a randl = eine Weile.
.
Koschutnig 04.12.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.