Braunschweiger : eine Brühdauerwurst


0

Braunschweiger

die, -, -
eine Brühdauerwurst


Art des Wortes: Substantiv

Kategorien: Essen und Trinken

Erstellt von: Koschutnig am 12.Jun.

Links: Österreichisches Wörterbuch : Braunschweiger

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

  


Bekanntheit

Ab zehn Bewertungen erstellen wir eine Karte Österreichs mit der Bekanntheit des Wortes. Du kannst Dir aber die aktuelle Karte ansehen.

0
Eine andere Wurst als die deutsche Braunschweiger!
Original Braunschweiger
1/2 Kranz Braunschweiger Dauerwurst aus Rinds- und Schweinefleisch. Eines unserer Topprodukte! Rinds- und Schweinefleisch aus eigener Schlachtung, erlesene Rohgewürze nach Großvaters Rezept, heiß über Buchenholz geräuchert und sorgfältige Verarbeitung garantieren ein Spitzenprodukt; egal ob Sie die Braunschweiger kalt oder heiß genießen.
Quelle: Fleischhauerei Stefan Rass, Lofer
Braunschweiger Stange dick "getrocknet"
[…]
100 g Braunschweiger frisch wurden aus 127 g Schweinefleisch und 4 g Schweineherz hergestellt.
Quelle: Schedlberger, Aschach an der Steyr
.
Das österreichische Fachbuch „Das Fleischer- und Selcherhandwerk“ aus dem Jahr 1925 enthält eine Rezeptur für die Wiener Dürre und für die Braunschweiger, eine Variation der Dürre.[...] Die Braunschweiger wird manchmal vom Rohmaterial her als Variante der Dürren beschrieben [...] Hergestellt wird die Wurst aus Schweine- und Rindfleisch sowie aus Speck und Nitritpökelsalz. Allerdings ist die Braunschweiger (mit z.B. 4 mm Körnung der Einlage) in der Regel nicht so stark geräuchert wie die Dürre.
Deutsche Verwandte:
Die Braunschweiger teilt sich zwar den Namen mit der deutschen Stadt Braunschweig, hat aber nichts damit und mit der dort vorkommenden Wurstsorte zu tun. Die deutsche Braunschweiger ist vom Typ her einer Streichmettwurst oder einer rohen Cervelat oder Schlackwurst am nächsten kommend.
Quelle: BM für Land- undForstwirtschaft
In Österreich versteht man unter einer Braunschweiger eine Brühwurst, ähnlich der Jagdwurst. Hergestellt wird die Wurst aus Schweine- und Rindfleisch, Speck und Nitritpökelsalz. Die Braunschweiger ist in Österreich, vor allem in Wien auch unter dem Namen „Dürre“ bekannt, die Braunschweiger selbst als Stangenwurst mit etwa 8 bis 9 cm Durchmesser. In Südösterreich gibt es die Braunschweiger nur als Kranzwurst mit 4 bis 5 cm Durchmesser
Quelle: Wikipedia

von Koschutnig am 12.Jun.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.