0 stars - 1 reviews0

Tatterich

der,

Zittern (krankhaft)


Wortart: Substantiv
Kategorie: Natur Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: OTTO
Erstellt am: 07.02.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 0 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tatterich

Kommentare (2)


Auch leider nichts bes. Österreichisches:

•Seine Stimme war allerdings so belegt, wie ein Schinkenbutterbrot in der guten alten Zeit, sein Gesicht hatte eine apoplektische Farbe, in seinen Händen vibrierte der Tatterich (Hermann Löns aus Kulm, jetzt Chełmno, Westpreußen, „Der zweckmäßige Meyer“, 1911)

• Vom Saufen hab ich doch noch nie 'nen Tatterich gekriegt [Hans Fallada aus Greifswald, „Wolf unter Wölfen“, 1937)

• Gottschalk, Donaths zweiter Stellvertreter, wackelte mit dem Kopf, als hätte er den Tatterich (Manfred: Bieler aus Zerbst, Sachsen-Anhalt, „Der Bär“, Hamburg 1983)

• Onkel Paul, den der Tatterich und seine Kurzsichtigkeit plagte, schenkte sich den Wein statt ins Glas, in den Suppenteller (Klabund aus Crossen an der Oder, jetzt Krosno Odrzańskie , "Roman eines jungen Mannes", 1924)

• von dem Ergebnis des ersten Rauchversuches an bis zum Verrecken des Importen-Wüstlings an Nerventatterich und Herzlähmung. (Otto Ernst aus Schleswig-Holstein , „Frieden und Freude“, 1920)

• Prost!« Und er sang wieder, während Henry, jetzt des Tatterichs schon etwas Herr geworden, sich wusch: Selbst die Germanen, unsere A-ahnen, soffen vor jeglicher Männerschlach (Otto Julius Bierbaum aus Grünberg/Niederschlesien, „Prinz Kuckuck“, 1906)

• Wenn Frau Granberg (Angélique Duvier) mit dem Tatterich den Zucker so nebenbei wie elegant auf der Kaffeetafel verstreut, ist das köstlich.
(Die WELT, 09.11.2002)
Koschutnig 08.02.2017


Aus Berlin noch ein Spezialtatterich von Erich Mühsam
(* Berlin 1878 - 1934 KZ Oranienburg)

War einst ein Anarchisterich,
der hatt den Attentatterich
[…]
und unterm Rock verborgen fein
trug er ein Bombombombelein.
source: Projekt Gutenberg

Koschutnig 08.02.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.