0 stars - 3 reviews5

Gemeindefraktion

die, -, -en

Ortsteil von Nord- und Südtiroler sowie Vorarlberger Gemeinden


Wortart: Substantiv
Tags: tirolerisch,vorarlbergisch
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 13.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Gemeindefraktion

Kommentare (2)


Jetziger Eintrag anstelle eines hinfällig gewordenen Ersatzeintrags (s. "Änderungen"), nachdem der grundlos "verbannte" Originaleintrag durch den Admin. dankenswerterweise wieder sichtbar gemacht wurde:
Der Schaden durch Murbrüche und der Feldschaden ist besonders in der Gemeindefraktion Afling äußerst beträchtlich. Es wühlte dort die Erdäpfel aus dem Boden. Kein Blatt findet man mehr auf den Bäumen.
source: Georg Jäger, Schwarzer Himmel - Kalte Erde - Weißer Tod. Eine kleine Agrar- und Klimageschichte von Tirol. (2014)
Gesuch der Gemeindefraktion Varone um Erfolglassung eines Darlehens von 3000 fl. gegen Bürgschaftsleistung ohne hypothekarische Sicherstellung
source: Bote für Tirol und Vorarlberg (14.4.1875)

Auch in anderen Teilen der Donaumonarchie gab's das - wenn man das Deutsche verwendete:
VII. Hauptstück: Von den Gemeindefraktionen (Mahalas)
[...]
Bezüglich der Bildung neuer Gemeindefraktionen (Mahala), sowie der Auflassung bestehender Gemeindefraktionen haben die § 4 und 5 dieses Gesetzes in Anwendung zu kommen.
source: Gesetz- und Verordnungsblatt für Bosnien und die Hercegovina (1908)


s.a. Fraktion
Koschutnig 13.08.2016


source: J. Wimmer, Forschungen zur Geschichte der Städte und Märkte Österreichs (1989)

Koschutnig 27.07.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.