3 stars - 5 reviews5

splendid



freigebig; großzügig


Wortart: Adjektiv
Erstellt von: Sapperlot
Erstellt am: 06.08.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 4 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von splendid

Kommentare (2)


Ein hübsches Wort am falschen Ort: gemeindeutsch! Karl May hat doch nicht österreichisch geredet:
Die Mutter meiner Mutter scheuerte für die Leute und spann Watte. Es kam vor, daß sie sich mehr als 25 Pfennige pro Tag verdiente. Da wurde sie splendid und verteilte zwei Dreierbrötchen, die nur vier Pfennige kosteten, weil sie äußerst hart und altbacken, oft auch schimmelig waren, unter uns fünf Kinder.
source: Karl May, Mein Leben und Streben (1910/2017)
Auch im Karl-May-Band "Ich", der Version des Karl-May-Verlages (Ges. Werke, Bd. 34, 2009) ist das enthalten, s. https://tinyurl.com/ycj9sumv

Andere nicht österr. Beispiele:
Aber was soll s, füge ich generös hinzu, ein splendides Haus wie Borchardt könne doch zweihundert Milliliter Champagner und zweihundert Gramm Pudding erübrigen?
source: Berliner Zeitung, 06.03.2004, DWDS
Daß das oberste Geschoß für Abstell- und Nebenräume genutzt wird, war unvermeidlich, weil eine Tiefgarage - ungeahnt splendid für den sozialen Wohnungsbau - das Anlegen von Mieterkellern verhinderte.
source: Der Tagesspiegel, Berlin, 25.07.1999, DWDS
Er dachte daran, wie er einmal vor einem erlegten Steinbock gestanden war, einem seltenen Wild, das ein splendider Gastfreund ihn hatte schießen lassen.
source: Lion Feuchtwanger, ".Erfolg" Gesammelte Werke in Einzelbänden, Bd. 6, Berlin (1930/1993)


Die Bedeutung des englischen Wortes "splendid" (prächtig, herrlich, glänzend) wird allerdings im gesamten dt. Sprachraum immer häufiger übernommen - und sie war ja tatsächlich bei der Übernahme unseres Wortes aus dem Französischen dessen ursprüngliche Bedeutung, ehe sie dann - wohl durch den Einfluss von 'spendieren, spendabel' - gänzlich von "großzügig, generös" verdrängt wurde, das nun wieder der engl. Bedeutung weicht.
Koschutnig 12.02.2018


Ganz besonders herzig ein Sprichwort, das bei uns nicht bekannt sein dürfte:
Heute war i splendid, sagte der Schwabe, i hab meiner Familie a Gansl kauft,
aber g'essen hab ich's allein.
source: Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm Wander

Koschutnig 13.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.