1.7 stars - 6 reviews5

es läppert sich



es kommt etwas zusammen


Erstellt von: Claudia de Medici
Erstellt am: 20.05.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 4 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von es läppert sich

Kommentare (2)


Die ugs. Verben "sich läppern" und "sich zusammenläppern" bedeuten beide "etwas sammelt sich aus kleinen Mengen zu einer beachtlich grossen Menge an. "Es läppert sich (zusammen)." Also hier eher löschen, weil nicht allein Österreichisch.
Standard 20.05.2016


Import!
Auch wenn man's, wie's manche tun, mit -e- schriebe, würde es nicht österreichischer! Einfach läppisch! s. DWDS-Beispiele:

* "Burn Notice" Fearless Leader, 2009 (Filmuntertitel)
Du weißt schon, hier mal einen Riesen, da mal zwei, es läppert sich.

* American Buffalo, 1996 (Filmuntertitel)
Sie nehmen's mit nach Buffalo, schenken's ihrer Tante, es läppert sich.

* "Breaking Bad" Face Off, 2011 (Filmuntertitel):
Ich wette, das läppert sich auf... 20,000.

* Berliner Zeitung, 11.12.1999:
Wenn Sprechstunde ist, berät der Arzt rund 30 Leute, drei bis vier operiert er täglich, was sich in einem Jahr auf 500 bis 600 Operationen zusammenläppert.

* Berliner Zeitung, 08.01.1998:
Da muß sich einiges an Schuldendienst zusammengeläppert haben.

* Die Zeit, 28.12.1984:
In Summa werden sich etwa 150 Millionen Mark zusammenläppern – wer verachtet schon freiwillig auf einen solchen Betrag?

* Die Zeit, 21.10.2010:
Am Ende eines Studiums können sich Kredit, Zins und Zinsenszinsen schnell auf das Zwei- bis Dreifache der damit finanzierten Gebühren zusammenläppern.
Koschutnig 27.02.2018





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.