0 stars - 3 reviews5

ausmustern



nach Abschluss der militärischen Ausbildung in den Militärdienst entlassen


Wortart: Verb
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 16.02.2016
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 1 2

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von ausmustern

Kommentare (4)


Im österr. Militär immer schon das Gegenteil der üblichen Bedeutung "dienst-/verwendungsuntauglich erklären"
Denjenigen Zöglingen, welche als Offiziere ausgemustert werden, werden künftig bei ihrem Austritte nicht mehr, wie bisher alle Uniformirungsstücke, sondern nur diejenigen ganz fertig verabfolgt werden, welche ihnen auf der Reise zu ihrer Bestimmung unentbehrlich sind...
source: Die Gebühren des kaiserl. königl. Österreichischen Heeres…(1842)

Da die Anzahl der Abgänger des Offiziersanwärterkurses der Heeresschule in Enns die Zahl der 1925 budgetmäßig gedeckten freien Offiziersposten bei weitem überschritt, konnten nicht alle Abgänger als Offiziere ausgemustert werden.
Aus militärischen und disziplinären Gründen wurde daher vorgeschlagen, diejenigen Offiziersanwärter, die vorerst noch Unteroffiziere bleiben mussten, von den übrigen Unteroffizieren durch einen eigenen Titel zu unterscheiden.
source: Protokolle des Ministerrates der Ersten Republik, 1918-1938

Der Lehrkörper setzte sich aus kriegserfahrenen Offizieren und Unteroffizieren der ehemaligen Deutschen Wehrmacht sowie Angehörigen des im Jänner 1957 als Fähnrichen ausgemusterten Jahrganges B zusammen.
source: Stefan Bader, Die Absolventen der Militärakademie. Die Ausmusterungsjahrgänge 1956 und 1957 (2007)

Koschutnig 16.02.2016


Im Umgangssprachlichen hat sich des Wortes Bedeutung im Laufe der Zeit aber ins Negative verändert! "Ausgemustert" bedeutet im ugs. meist ein Aussondern etwa eines Kleidungsstückes, das den Ansprüchen nicht mehr genügt.
HerrPausW 17.02.2016


04.Jun. -1 von oberhaenslir
Ja, ja, ausgemustert, Bedeutung die Erste. Wer braucht di scho?

Und kein Muckser vom "Standard"-Benutzer?
Koschutnig 10.06.2016


"Wer braucht die scho?" hat der kurzzeitige, unechte*) "oberhaenslir" - derzeit fährt er laut Beurteilung als "A-1989+D" - vor einem Jahr gefragt.
Also vermerkt die Kleine Zeitung zu ihrer Meldung:
25 Frauen und Männer haben ihre Basisausbildung zur Verwendung im fremden- und grenzpolizeilichen Bereich erfolgreich beendet. Am Donnerstag wurden sie in Krumpendorf feierlich ausgemustert.
source: Kleine Zeitung Kärnten, 29.6.2017
, auf dass auch er es gebrauchen kann:
Unter der Ausmusterung versteht man in Österreich den Abschluss einer militärischen oder polizeilichen Ausbildung mit Entlassung in den Dienst.
source: Kleine Zeitung Kärnten, 29.6.2017


*) Für Interessierte: Der echte "Oberhaenslir" ( Rolf Oberhänsli) ist ein in der Schweiz lebender Deutscher, der sich vor Jahren im FORUM massiert vor allem mit "Wie lautet deine Frage?” zu Wort meldete und dann vor einem Jahr unter dem Namen "Standard" wieder erschien und eine Reihe apodiktisch klingender Kommentare ablieferte, worauf Anfang Juni ein anderer "oberhaenslir" binnen 2 Tagen an die 150 Beurteilungen bes. Art kreierte.
Koschutnig 02.07.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.