0 stars - 9 reviews5

Ausgleichszulagenrichtsatz



jährlich festgesetzter für die Sicherung des Lebensunterhalts erforderlicher Betrag


Wortart: Substantiv
Kategorie: Amts- und Juristensprache
Erstellt von: Koschutnig
Erstellt am: 11.10.2011
Bekanntheit: 9%  
Bewertungen: 1 8

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Ausgleichszulagenrichtsatz

Kommentare (6)


Nur ein Österr. kann die dt. Sprache derart elegant handhaben!
Eine Entsprechung wäre das "Existenzminimum"
Der Ausgleichszulagenrichtsatz [2011: € 783,89 für Alleinstehende, € 1175,45 für Ehepaare] ist der jährlich errechnete Mindestbetrag, erforderlich zur Sicherung des Lebensunterhaltes. Er dient zur Berechnung versch. Leistungen ( Mindestrente, Alimente, Heizkostenzuschuss, Arbeitslosenunterstützung)
Eigenartigerweise ist er höher als die "bedarfsorientierte Mindestsicherung", die ja wohl ebenfalls das Existenzminimum sein müsste. ( http://tinyurl.com/6x5lkw3)

*
Durch den Ergänzungsbetrag wird bei einem niedrigeren Grundbetrag das Arbeitslosengeld auf die Höhe des Ausgleichszulagenrichtsatzes aufgestockt
source: Partei der Arbeit

*
Den NÖ Heizkostenzuschuss können NÖ LandesbürgerInnen erhalten, die einen Aufwand für Heizkosten haben und deren monatliche Brutto-Einkünfte den jeweiligen Ausgleichszulagenrichtsatz gemäß § 293 ASVG nicht überschreiten
source: Göttlesbrunn-Arbesthal.gv.at

Koschutnig 11.10.2011


@ "L...." aus Gmünd (?):
Falsch, weil "Schön blöd"?
"spezifisch österreichisch" ist's aber schon, nicht wahr?

@ Salzburger (Tempestas?): Ist das jetzt österreichisches Amtsdeutsch oder nicht?
Kapier doch:
Der Eintrag, nicht die Schönheit des Wortes, ist zu beurteilen!
Koschutnig 11.10.2011


Wenn was
für eine/n Gmünder/in "schön blöd" ist, was heißt das für Restösterreich?
JoDo 11.10.2011


Wort des Jahres!
AUSGLEICHSZULAGENRICHTSATZ !!!
Das muss man sich auf der Zunge zergehen lassen.
JoDo 11.10.2011


Ich warte schon..
auf die nächste Ausgleichszulagenrichtsatzanpassungsverhandlung.
klaser 12.10.2011


"Amts- und Juristensprache"
ist eine der Kategorien, in die mehrheitlich in Österreich verwendete Wortschöpfungen eingeordnet werden sollen

Die Beurteilung "Weg damit - unpassendes Kompositum"(2011-10-20, 06:55:13, angeblich aus Stadt Salzburg) steht am falschen Ort und sollte an diejenigen gerichtet werden, die das österr. Deutsch auf diese Weise erweitern.
Koschutnig 10.11.2011





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Für Studenten in Österreich gibt es eine Testsimulation für den Aufnahmetest Psychologie.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.