5 stars - 3 reviews5

Fratschlerin

die,

Marktweib, neugierige Frau


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Gonzales
Erstellt am: 25.10.2009
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Fratschlerin

Kommentare (4)


Vergleiche:
fratscheln
intensiv fragen
fratscheln
handeln mit Waren aller Art
JoDo 25.10.2009


Fratschlerin nannte man eine Obstverkäuferin, die (im Gegensatz zur Öbstlerin) keinen Verkaufsstand besaß, sondern entweder auf dem Straßenpflaster saß oder mit Obstkorb oder -butte herumging. […]Die Fratschlerinnen zeichneten sich durch schlagfertigen Witz, aber auch durch schrankenlose Grobheit aus. Ursprünglich in der Stadt (nahe den Stadttoren) tätig, wurden sie später auf den Naschmarkt und das Schanzel verwiesen.
source: Wien Geschichte Wiki
source: Gerhard Loibelsberger, Mord und Brand. Historischer Roman (- 2011)

Koschutnig 05.03.2017


Hinweis : Die beiden Links vom 05.03.2017 sind ohne Funktion
Dodlsmoking 05.03.2017


@ Dodlsmoking - betr. deinen Hinweis:
Wenn's sich um ein Zitat aus dem WWW und nicht um ein Zitat aus einer gedruckten Quelle handelt, so geh, wenn sich nichts tut, weg von der Quellenangabe und klick auf den Text - jedoch stets VOR einem evtl. blauen Wort.
Koschutnig 06.03.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.