5 stars - 15 reviews5

akkurat : justament, jetzt erst recht, just,...


+15


  

akkurạt

[ agrat, akrat, agrat, agratt ]
justament, jetzt erst recht, just, ausgerechnet


Art des Wortes: Adjektiv

Erstellt von: MonK am Oct.2008

Gebrauch: Dialekt

Ähnlich klingend:      
akrat  
+7
     

Links: Österreichisches Wörterbuch : akkurat V W

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

  


Bekanntheit

SlowenienLiechtensteinDeutschlandKroatienTschechienSlowakeiUngarnItalienSchweizNiederösterreichSt. PöltenWienWienSteiermarkGrazKärntenKlagenfurtBurgenlandEisenstadtOberösterreichLinzSalzburgSalzburgTirolInnsbruckVorarlbergBregenzHier geht es zur Karte auf Bezirksebene.
Die Bekanntheit des Wortes ergibt sich aus den einzelnen Beurteilungen für das Wort und dem angegebenen Heimatbezirk des Benutzers.

Änderungen (2)


Bewertungen (16)



+1
2 Anmerkungen
1) Mir gefällt persönlich (diese Schreibung von allen zu diesem Wort (es gibt 2 schon vorher erfolgte Eintragungen dieses Wortes) am besten, weil sie der gängigen Aussprache am nächsten kommt. Allerdings sollte (wie an anderer Stelle schon geschehen) auf die Herleitung von 'akkurat' auch hier hingewiesen werden.

2) M. E. heißt 'agrat' nicht nur 'justament', sondern auch einfach 'just, ausgerechnet'. Zum Beispiel: "Agrat in dem Moment kummt s' daher." = "Sie kommt (zufällig oder absichtlich) genau in diesem Augenblick."
von Brezi am Oct.2008

 
0


von Meli am Oct.2008

 
0
genau
schließe mich den kommentaren von brezi voll und ganz an – in allen punkten.
von System1 am Sep.2012

 
+1
@ silverbeat: Das ist eben das OSTARRICHI-Dilemma,
denn folgte man dem Eintragungshinweis Soweit möglich eine "offizielle" Schriftform, also "sudern" (pausenlos jammern) statt "sudan" oder "sudaan".dann müssten alle drei Eintragungen - akrat, agrat, agratt -, bei denen ja dem Nichteingeweihten gar nicht bewusst gemacht wird, dass das Wort auf der Schlusssilbe betont wird! - als Aussprachevarianten unter "akkurat" stehen!


von Koschutnig am Sep.2012

 
0
geändert
JoDo
von JoDo am Sep.2012

 
0


von JoDo am Sep.2012

 
0
Die Aussprache [akrát] usw. ist rein mundartlich! Auch die angegebenen Bedeutungen. Umgangssprachlich sagt man [akurát] mit der Bedeutung "genau, sorgfältig"
von heinzpohl am 08.May.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Links: Russwurm | UrImmunAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.