5 stars - 3 reviews5

Zuckerreinkerl

das, des, -s, die
[ Zuckareinkale (Kärntnerisch) ]

Süßspeise aus Hefeteig, karamellisiertem Zucker und Rosinen, ähnlich einem sehr kleinen Reindling


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Strangale
Erstellt am: 03.04.2008
Bekanntheit: 93%  
Bewertungen: 3 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Zuckerreinkerl

Kommentare (1)


Was wäre die Kärntner Mehlspeisküche ohne Germteig, Zimt und Zucker? Es geht um die kleine Schwester des Kärntner Rein(d)lings, das herrlich süße Zuckerreinkerl!

Die Miniaturvariante ist genauso wie das Original ein Symbol für das Völkerverbindende im Dreiländereck. Die in Slowenien bekannte Pogača ist dem [wort:12634 Reindling] ja zum Verwechseln ähnlich und auch die Gubana aus Friaul ist unmittelbar mit der Kärntner Traditionsmehlspeise verwandt-

So viele verschiedene Zutaten wie dort braucht man für die Fülle unseres Zuckerreinkerls allerdings nicht. Fürs "Zuckerreinkale" gilt: Einfach, aber gut!

https://www.wienerroither.com/post/das-kaerntner-zuckerreinkerl-ein-rezept-vom-wienerroither
Pernhard 20.09.2023





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als wissenschaftliches Werk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.