5 stars - 13 reviews5

a) bittdigoaschee, b) bittgoarschee ! : a) bitte, b) also bitte !


+13


  

a) bittdigoaschee, b) bittgoarschee !

a) bitte, b) also bitte !


Erstellt von: shadow am Dec.2007

Links: Österreichisches Wörterbuch : a) bittdigoaschee,  b) bittgoarschee ! V W

Dieser Eintrag ist als Teil des Wörterbuches eingetragen.

  


Bekanntheit

SlowenienLiechtensteinDeutschlandKroatienTschechienSlowakeiUngarnItalienSchweizNiederösterreichSt. PöltenWienWienSteiermarkGrazKärntenKlagenfurtBurgenlandEisenstadtOberösterreichLinzSalzburgSalzburgTirolInnsbruckVorarlbergBregenzHier geht es zur Karte auf Bezirksebene.
Die Bekanntheit des Wortes ergibt sich aus den einzelnen Beurteilungen für das Wort und dem angegebenen Heimatbezirk des Benutzers.

Änderungen (1)


Bewertungen (14)



0

auch bittdigoaschee :-)
von System1 am Dec.2007

 
0
@yon
Dein Kommentar war sehr gut ! Denn, deine Variante und meine sind eigentlich nicht identisch wenn man es genau nimmt. Mit "di" dazwischen ist es meist ein Ansuchen um Hilfe bei verschiedenen Arbeiten oder so. Dem Freund, dem Nachbarn was helfen. Ohne "di" greift dann die andere Übersetzung. Habe dies in meinen Eintrag übernommen. So denke ich , sieht gute Zusammenarbeit aus und die Einträge werden auf diese Art mit der Zeit perfektioniert. Danke ! Zwei Einträge daraus machen, denke das wäre nicht notwendig. Ganz liebe Grüße -sh-
von shadow am Dec.2007

 
0
Ich finde, dass diese Art der Schreibung schlecht ist - man erkennt doch gar nicht mehr, dass es sich um drei Wörter handelt.
Außerdem gibt es auch andere Aussprachen: z.B. mit - n am Ende.
Was aber vor allem fehlt, ist der Hinweis, dass es sich um eine bloße Floskel handelt, man bittet damit nicht wirklich um etwas.
von berberitze am 26.Oct.

 


  Anmelden zum Kommentieren






Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | Business Argot | American Slang | Aussie Slang | Sinhala | Ceylon | Jerga Urbana | NLP | Sprachen Lernen | Master | Witze | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.