0 stars - 6 reviews5

Tschatsch

der,

wertloses Zeug


Wortart: Substantiv
Erstellt von: eska
Erstellt am: 16.11.2007
Bekanntheit: 40%  
Bewertungen: 3 3

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von Tschatsch

Ähnliche Wörter


Kommentare (4)


Ich denke,
das deutsche Wort hiefür wäre "Tand"?
Weibi 13.06.2008


Tand ja
aber "Tschatsch" ist auch Unsinn, eben 'wertlos'
Koschutnig 14.06.2008


Als Beispiel alt aber gut (als Tarvis noch bei Kärnten war):
Zwar hatte sich Herr Tobatill [...] verschworen, nie wieder in seinem Leben einen Fuß über die Grenze des Bezirkes Tarvis hinwegzusetzen, [... ] weil er vor den bösen Zeitungen, die gleich jeden „Tschatsch“, wie er sich auszudrücken beliebt, an die große Glocke hängen, mehr Respekt hat als vor Hölle und Teufel
source: Anton von Rauschenfels, Abenteuer des Herrn Tobatill aus Tarvis ... , Freie Stimmen. Organ der deutschen Partei in Kärnten, 8.11.1871
Und eine Erklärung:
Man spricht zum Beispiel vom „Kaniger Latsch" und vom „Kirchheimer Tschatsch“ (Bewohner von Kanig und Kleinkirchheim: „Latsch", träger Mensch, „Tschatsch" bedeutetet wertloses, schlechtes Zeug).
source: ZS Carinthia I., Jg. 143 (1953)

Lanquart 25.03.2019


Im Grazer Volkskundemuseum befinden sich über 1000 Objekte, die magisch besetzt sind, aber zu denen kaum Fachwissen vorliegt - wie die Sammlung von Amuletten im Form einer Tschatschkette.
source: Die Presse, 22.7. 09

Bild: Tschatschkette
Amulettkette mit 13 Amuletten an einer roten Schnur. Verschiedene Materialien, 17. bis 19. Jahrhundert
Tschatsch bedeutet Anhängsel, Kleinigkeit, Plunder, Tand. Die Kette wurde im Jahre 1920 von einer Grazerin an das Volkskundemuseum übergeben. [...] Die Tschatschkette ist in der Dauerausstellung im Volkskundemuseum ausgestellt.
source: Museum Joanneum Graz

Lupina 27.03.2019





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.