5 stars - 2 reviews5

wakhn



einweichen, im Wasser liegen


Erstellt von: dankscheen
Erstellt am: 06.11.2007
Bekanntheit: 80%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von wakhn

Ähnliche Wörter

Waggon
+5 
waken
-2 
Weckn
+1 

Kommentare (4)


@ dankscheen..
gibt es schon! Übrigens...wo sind deine Hinweise...von wegen doppelte Wörter geblieben? Am Anfang bist hier durchgefegt wie ein Hurrikan. Jetzt spüre ich net a moi a Mailüfterl mehr *grins* jetzt hat es dich auch erwischt.*fg* Lg meli
Meli 07.11.2007


Hallo meli ! Danke für deinen Hinweis....
Erst muß ich Dir mal vollkommen recht geben ! Das Wort ist bereits eingetragen. Jetzt habe ich ein Problem. Wie Du schon sicher gemerkt hast, trage ich bevorzugt Dialekte aus der Kärnter Gegend ein. Habe da ein kleines Vorbild in Zaglbauer gefunden, der unermüdlich seinen eigenen Dialekt einträgt. So stellt er auf dieser Seite sicher, das seine Sprache weiterlebt und anderen hier gezeigt wird. Ich finde das toll und habe mir es auch in der Art vorgenommen. Bis zum heutigen Tage sind noch keine festen Regeln festgelegt worden , was hier eigentlich fest gesucht wird / eingetragen werden soll. Solang Dialekte nicht beanstandet werden, werden hier sicher noch andere Bundesländer einziehen. Nun, zum Problem, würde die Kärntner Version von mir gerne stehen lassen , die "doppelte" Variante aus der Steiermark auch. Du bist ja Moderator und mach mir einen Vorschlag hm ? Was hältst Du denn von Dialekten wenn sie hier auch einzug finden ? Werde Deine Meinung ganz sicher ernst nehmen ! Du bist wirklich super fleißig, bewertest sehr viele Wörter aus dem eigenen UND anderen Bundesländern ! Das ist nicht immer der Regelfall hier ! Aber jeder wie er mag, meine Wörter werden sicher nie von Voralberg, Burgenland oder so bewertet. Aber ich will den Kärntner Dialekt erhalten. Bin einer der berühmten Ausnahmefälle *g.......So, jetzt reichts für heute ! DANKSCHEEN sagt daungscheen für deine nette und liebenswerte Art der Kritik ! winke winke zu dir rüber nach D...
dankscheen 07.11.2007


Spezielle Dialektwörter
Prinzipiell sollte nichts dagegen sprechen wenn eine genügend große Anzahl an Personen das Wort kennt und verwendet. Was ich allerdings störend finde sind die sehr vielen Leerzeichen am Ende von vielen Wörtern (daher auch die ... in der Wortanzeige). Kommt das von Copy/Paste aus einer anderen Seite?
Russi-4 08.11.2007


@ dankscheen....
Grüß dich dankscheen, nun habe deinen Kommentar gelesen und sage dir gerne meine Meinung dazu. Ich persönlich habe überhaupt nix dagegen, wenn jemand Dialektwörter hier einträgt. Was für die Niederösterreicher oder Wiener gilt, gilt auch für Kärnten od. für jedes andere Bundesland. Dialekt finde ich ist Kulturgut und gelebte Sprache. Wie arm wäre unsere Sprache ohne den Dialekt? Wie du richtig bemerkt hast, ist hier keine Richtlinie vorgegeben worden , was nun gesucht oder gewünscht wird. Irgendwie haben wir halt da Kraut und Rüben beinander und bis jetzt hat es niemanden gestört.
Ich habe halt nur insofern etwas bedenken wegen Dialektwörtern, weil wie wir ja beim von mir sehr geschätzen Zaglbauer.....winke, winke zu dir Zagi....gesehen haben, wie wenig er nun bewertet bekommt. Ich freue mich ehrlich immer einen Haxn aus, wenn ich bei ihm endlich ein Wort kenne und es bewerten und vielleicht gar einen Daumen vergeben kann. Übrigens, er hat leider das Pech, das anscheinend niemand von seiner Region hier drinnen ist. Ich jedenfalls begrüße es, wenn jeder hier mitmacht, damit das hier mal etwas bunter wird. Sei bitte net böse, wenn ich fast nix berwerten kann bei euch, da ich fast nix verstehe und bevor ich eine negative Berwertung abgebe, nur weil ich ein Wort nicht kenne, sag ich lieber gar nix dazu. Ich kriege echt dann ein Problem hier, wenn hier böse und von der*untersten Lad * Schimpfwörter auftauchen, weil ich finde, dazu braucht man kein Wörterbuch.
Ich möchte hier gerne bei der Gelegenheit mal etwas für die anderen Miteinträger und für die Allgemeinheit loswerden. Wenn ich ein Wort nicht bewerte, dann weil ich es nicht kenne. Sollte ich mal *das ist Deutsch*schreiben oder * das gibt es schon *und einen Übersetzungsvorschlag machen, dann habe ich mich erkundigt und immer nachgefragt. Falls R. mir nix sagen kann dazu, dann frage ich immer bei meinen Arbeitskollegen nach. Es geht bei mir immer ums WORT und nicht um die Person, die es eingetragen hat.
Lg meli
Meli 08.11.2007





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das österreichische Standarddeutsch ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.