1.3 stars - 4 reviews5

gries



grau


Erstellt von: xox
Erstellt am: 24.10.2017
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Dieses Wort kann mit den Informationen auch als PDF ausgegeben werden: PDF von gries

Ähnliche Wörter

Goaraus
+2 
Grass
-2 
Graz
+4 
Greas
+2 
Grias
+1 
Gros
+1 
Kehraus
+2 
Kraas
+2 
Kräze
+1 
Kreuz
+3 
Kreuz
+4 
Kroas
+2 
kuorz
+3 

Kommentare (2)


gries und regnerisch ist das Wetter
xox 24.10.2017


Duden sagt zu "gries": "landschaftlich veraltend" sowie
"grau
Beispiel: das Wetter ist gries und regnerisch"
"landschaftlich" wird leider nicht näher erläutert, doch das "Deutsche Provincialwörterbuch" gibt bei "gries" als Verbreitungsgebiet Duderstadt (niedersächsich) und "GB", d.i. "Gülch und Berg" an, die zwei ehem. niederheinisch-westfälischen Herzogtümer Jülich und Berg links bzw. rechts vom Rhein. Ziemlich weit weg von Österreich, was ja nichts besagt, doch da ist ein Verwendungsbeispiel in der Hamburger ZEIT -
Jede freie Minute sah Petrus nun auf die Erde hinab. Früher hatten ganze Erdteile in Wolken oder Sonne gelegen. Aber jetzt sah man nur einen merkwürdigen griesen Schleier über die ganze Weltkugel gewickelt. Sie schienen dort überhaupt kein Wetter zu haben. Das war sehr seltsam.
source: Maré Stahl, "Petrus und die Wetterreform", Die ZEIT, 2.6.1955
- Und das Beispiel lässt, selbst wenn Österreicher in der ZEIT arbeiten und veröffentlichen, auch nicht auf österr. Wort-Verwendung schließen. Die Verfasserin der Erzählung, Maré Stahl (1897-1971), war nämlich eine gebürtige Magdeburgerin.
Ebenso wenig hilfreich ist auch sein Vorkommen in einem Buch „Ostfriesland in Bildern und Skizzen“:
„ Hei Ii al soon gries, grau, bunt, blau Peerd sünder Kop, sünder Steert, sünder Rump, sünder Been, lopen alleen?"
Koschutnig 25.10.2017





Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie beinhalten auch Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Rechtschreibreform gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, klar abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache hat keinen wissenschaftlichen Anspruch, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.