Forum Wörterbuch Deutsch-Österreichisch



Forum > Ostarrichi > Die We… > Proble… > Wo sind die Wörter versteckt?

Wo sind die Wörter versteckt?

von Koschutnig 16.12.2017
@ Admin Russi:
Mir ist eine Reihe von Wörtern aufgefallen, die zurzeit NICHT in der Wörterliste enthalten sind bzw. durch die Suche nicht aufzufinden sind, so, als wären sie immer noch „verbannt“:

Wer die Behauptung nachprüfen möchte, der kann’s durch Suche-Eingabe nicht der blauen, sondern der schwarzen Wörter der folgenden Liste tun oder das Wort in der alphabetischen Wörterliste suchen, was höchstwahrscheinlich vergebliche Mühe sein wird. Das anschließende Anklicken des blauen Wortes zeigt dann jedoch, dass der Eintrag vorhanden ist.


Anhaltung Anhaltung, die
einkochen einkochen = sportliche Überlegenheit demonstrieren
Popper Popper
Kachel Kachel = Nachtgeschirr
Frackerl Frackerl = Gefäß (Maßeinheit ) für Spirituose
über über = auf (Kanzleisprache)
einkochen einkochen = sich einschmeicheln
amtswegig amtswegig
Amtswegigkeit Amtswegigkeit
Mittelschulprofessor Mittelschulprofessor
bald bald = sobald; wenn, falls
Promulgationsklausel Promulgationsklausel
bontschen bontschen

Es wird sicher noch eine Reihe von Wörtern dieser Art geben, die nur im Verborgenen existieren, denn auf die angeführten bin ich nur zufällig gestoßen. Was ist da geschehn? Wir hatten dasselbe Problem ja bereits bei der Begutachtungsplakette.

Gruß
K.

Fehler Behoben

Russi 27.12.2017
Hallo Koschutnig,

stimmt, das war ein Fehler bei der Suche. Ist behoben.

Gruß
Russi




Alooha | Österreichisch | Bairisch | Bayrisches Dialektwörterbuch | Urbanes Wörterbuch | CryptoCoinWorm | Act-Act-Act | Jerga Urbana | Emoji DictionaryAGB | Impressum

Das österreichische Wörterbuch stellt eine Sammlung von österreichischen Wörtern dar um die Unterschiede des österreichischen Deutsch am Leben zu halten.

Derzeit sind über 1300 Wörter ins Wörterbuch aufgenommen wobei es weit mehr eingetragene Wörter gibt.

Die Ursprünge des Wörterbuches entstanden vor etwa 15 Jahren als ich von Österreich nach Deutschland gezogen bin und mehr mit hochdeutsch sprechenden Menschen zu tun hatte.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Das vom österreichischen Unterrichtsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche österreichische Wörterbuch dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951.

Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich; einige dieser Ausdrücke sind durch Verträge mit der Europäischen Gemeinschaft geschützt, damit EU-Recht Österreich nicht zwingt, hier fremde deutschsprachige Begriffe anzuwenden.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.