Thema: Kennt niemand das Wort "Schubuk"?

Ostarrichi > Wörterdiskussionen > Unbekannte Woerter

Kennt niemand das Wort "Schubuk"?
04.02.2012 von grizzly

Kennt niemand das Wort "Schubuk"?
04.02.2012 von grizzly

Wie man's schreibt, weiß ich nicht.
Hab hier gesucht und es aber nicht gefunden. Wird bei uns (Waldviertel, Waidhofen/Thaya) für eine Schubkarre für Heu oder Klee verwendet. Hab hier "Tragatsch" gefunden aber das Wort kannte ich nicht. Bei uns gibt's oft schon ganz andere Ausdrücke als 20 km weiter weg in Gmünd - Mühlviertel ...

Re: Kennt niemand das Wort "Schubuk"?
04.02.2012 von grizzly

So sieht er aus, der "Schubuk":
http://tinyurl.com/74tnbhh

Lange URL gekürzt
JoDo

Das ist zur Abwechslung einmal
04.02.2012 von JoDo

ein Musterbeispiel für eine Neueintragsdiskussion!

• Erst einmal: Herzlich willkommen, "grizzly"!

• Deine Entscheidung die Diskusson ins Forum zu verlegen ist goldrichtig und vorbildlich!

Leider ist mir dein Wort noch nicht untergekommen, aber es klingt logisch und die Herleitung vom Schubbock ist nachvollziehbar.
Ich wünsch´ dir eine schöne Zeit in ostarrîchi.

JoDo

Re: Kennt niemand das Wort "Schubuk"?
13.02.2012 von Amalia

Hallo Grizzly
Ich kenne das Wort aus meine Kindertagen, es heisst Schubock ausgesprochen, vielleicht hilft dir nachstehender link weiter


http://[wort:13253:reise]

den Tragatsch kenn ich auch, den hatten wir beim Torfstechen gebraucht, Ladefläche und schräge Lehne ohne Querzwischenräume, und nicht so ein tiefgelegter Bolide wie der Schubock

Re: Kennt niemand das Wort "Schubuk"?
01.11.2012 von System1

Schubkarre heißt auf wienerisch die Schubkistn.

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Besonderheiten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom BMBWF mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.