Thema: Klammerausdrücke im Wörterverzeichnis

Ostarrichi > Die Webseite > Vorschläge und Ankündigungen

Klammerausdrücke im Wörterverzeichnis
31.08.2007 von Brezi

Klammerausdrücke im Wörterverzeichnis
31.08.2007 von Brezi

Es ist einfach so: was die Auffindbarkeit von Stichwörtern betrifft, unterscheiden sich elektronische Wörterbücher von papierenen oft erheblich. Ein Beispiel sind Stichworte, von denen ein Teil eingeklammert ist, um anzudeuten, dass dieser Wortteil entfallen kann. Jüngstes Beispiel hier: z(er)dremsln. In einem gebundenen Buch ist das ideal und übersichtlich. Hier wird es zum Problem, denn ich finde so mit der Suchmaschine weder die eine Form (zdremsln), noch die andere (zerdremsln). Probiert es ruhig aus, es ist leider so. Daher schlage ich unverbindlich vor, bei Wörtern mit mehreren Varianten diese (auch wenn der Eintrag dadurch länger und beim Lesen unübersichtlicher wird) diese durch Kommata getrennt nebeneinander zu schreiben. Das erleichtert Suchenden das Finden.

Allen weiterhin viel Spaß beim Eintragen!

N.B.! Natürlich kann man solche Probleme auch edv-technisch abfangen. Besser gesagt, man könnte. Als jemand aus der Branche muss ich aber dazu bemerken, dass das ein ziemlicher Aufwand ist, den ich unserem armen, geplagten Russi nicht einmal vorschlagen möchte. Der ist eh schon so beschäftigt, uns alle Sonderwünsche von den Augen abzulesen.

Brezi

Danke für den Hinweis
31.08.2007 von JoDo

"DAS HABE ICH NICHT BEDACHT!
Meine Herren: Veråbschiedung, Veråbschiedung" (Zitat: Klugbeisser aus dem Gugelhupf)

Suchen von Wörter
31.08.2007 von Russi-4

Hier würde ich eher vorschlagen das Wort möglichst nur einmal als österreichisches Wort einzutragen und die Varianten im Feld Aussprache zu vermerken. Dies hat den Vorteil, dass in der Darstellung nicht eine ewig lange Anzeige erfolgt und andererseits erfolgt die Suche auch in der Aussprache - es wird also gefunden.

Gruss Russi

31.08.2007 von Brezi

Das ist natürlich die noch bessere Idee, die auch schon oft praktiziert wurde. Alles klar! Brezi

Einloggen





Impressum | Nutzung | Datenschutz

Information rund um die österreichische Sprache ist die Hauptaufgabe dieser Seiten.

Das österreichische Deutsch, oder einfach Österreichisch, zeichnet sich durch besondere Merkmale aus. Es besitzt einen einzigartigen Wortschatz, bekannt als Austriazismen, sowie charakteristische Redewendungen.

Die Eigenarten von österreichischem Deutsch gehen jedoch über den Wortschatz hinaus. Sie erstrecken sich auf Grammatik und Aussprache, inklusive der Phonologie und Intonation. Darüber hinaus finden sich Eigenheiten in der Rechtschreibung, wobei die Reform von 1996 gewisse Grenzen setzt.

Das Standarddeutsch des Österreichischen ist von der Umgangssprache und den in Österreich gebräuchlichen Dialekten, wie den bairischen und alemannischen, deutlich abzugrenzen.

Dieses Online Wörterbuch der österreichischen Sprache definiert sich nicht wissenschaftlich, sondern versucht eine möglichst umfangreiche Sammlung an unterschiedlichen Sprachvarianten in Österreich zu sammeln.

Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.